حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث لا تمنعوا نساءكم المساجد وبيوتهن خير لهن - سنن أبي داود

سنن أبي داود | (حديث: لا تمنعوا نساءكم المساجد وبيوتهن خير لهن )

567- عن ابن عمر، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «لا تمنعوا نساءكم المساجد، وبيوتهن خير لهن»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Ibn ‘Umar reported the Messenger of Allah (ﷺ) as saying; Do not prevent your women from visiting the mosque; but their houses are better for them (for praying)

Al-Albani said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہما کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: تم اپنی عورتوں کو مسجدوں سے نہ روکو، البتہ ان کے گھر ان کے لیے بہتر ہیں ۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

İbn Ömer (r.a.)'den; demiştir ki: Resulullah (Sallallahu aleyhi ve Sellem) şöyle buyurdu: "Kadınlarınızı mescidlerden men etmeyiniz. Bununla birlikte evIeri (nde namaz) kendileri için daha hayırlıdır." Diğer tahric: Müslim, salat; İbn Mace, mukaddime; Ahmed b. Hanbel, II


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Utsman bin Abi Syaibah] telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Harun] telah mengabarkan kepada kami [Al-'Awwam bin Hausyab] telah menceritakan kepadaku [Habib bin Abu Tsabit] dari [Ibnu Umar] dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Janganlah kalian melarang kaum wanita pergi ke masjid, akan tetapi sebenarnya rumah rumah mereka itu lebih baik bagi mereka


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। ইবনু ‘উমার (রাঃ) সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ তোমরা তোমাদের নারীদের মসজিদে যেতে নিষেধ করো না। তবে তাদের ঘরই তাদের জন্য উত্তম।[1] সহীহ।



إسناده صحيح فقد سمع حبيب بن أبي ثابت من ابن عمر نص على ذلك يحيى بن معين في "تاريخه" برواية الدوري ص 373 قال البجلي في "ثقاته": سمع من ابن عمر غير شيء ومن ابن عباس.
وصححه ابن دقيق العيد في "الاقتراح" ص430.
وأخرجه أحمد (5468)، وابن خزيمة (1684)، والحاكم 1/ 209، والبيهقي 3/ 131، وابن عبد البر في "التمهيد" 23/ 395 و400، والبغوي في "شرح السنة" (864) من طريق يزيد بن هارون، بهذا الإسناد.
تنبيه: أورد الحديث بتمامه الحافظ في "الفتح" 2/ 215، ونسبه إلى مسلم، وهو سبق قلم، فإنه ليس فيه بهذه الزيادة، وقد جاء نسبته على الصواب عنده 2/ 350، فقد نسبه هنا إلى أبي داود وابن خزيمة.
وقد سلف قبله من طريق نافع، وسيأتى بعده من طريق مجاهد، كلاهما عن ابن عمر دون قوله: "وبيوتهن خير لهن".
ولهذه الزيادة شاهد من حديث ابن مسعود، سيأتي برقم (570).
وآخر من حديث أم سلمة عند أحمد (26542) بلفظ: "خير مساجد النساء قعر بيوتهن"، وإسناده حسن في الشواهد.
وثالث من حديث امرأة أبي حميد الساعدي عند أحمد (27090)، وابن حبان (2217)، وهو حديث حسن.