1372-
عن أبي هريرة؛ إن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال:
"من أدرك ركعة من الصلاة مع الإمام، فقد أدرك الصلاة".
حدثنا أبو بكر بن أبي شيبة وعمرو الناقد وزهير بن حرب.
قالوا: حدثنا ابن عيينة.
ح قال وحدثنا أبو كريب.
أخبرنا ابن المبارك عن معمر والأوزاعي ومالك بن أنس ويونس.
ح قال وحدثنا ابن نمير.
حدثنا أبي.
ح قال وحدثنا ابن المثنى.
حدثنا عبد الوهاب.
جميعا عن عبيد الله.
كل هؤلاء عن الزهري، عن أبي سلمة، عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم.
بمثل حديث يحيى عن مالك.
وليس في حديث أحد منهم "مع الإمام".
وفي حديث عبيد الله قال "فقد أدرك الصلاة كلها".
Abu Huraira reported the Messenger of Allah (ﷺ) as saying:He who finds one rak'ah of the prayer with the Imam, he in fact finds the prayer
(امام مالک کے بجائے ) یونس نے ابن شہاب زہری سے ، انھوں نے ابو سلمہ بن عبدالرحمن سےاور انھوں نے حضرت ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت کی کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : ’’ جس نے امام کے ساتھ نماز کی ایک رکعت پالی ، اس نے نماز پالی ۔ ‘ ‘
Bana Harmeletü'bnü Yahya da rivayet etti. (Dediki): Bize İbni Vehb haber verdi. (Dediki): Bana Yûnus, îbni Şihab'dan, o da Ebu Selemete'bnü Abdirrahmân'dan, o da Ebu Hureyre'den naklen haber verdiki: Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) : «Her kim imamla birlikde kılınan namazın bir rek'âtına yetişirse o namaz'a yetişmiş demekdir.» buyurmuşlar
হারমালাহ ইবনু ইয়াহইয়া (রহঃ) ..... আবূ হুরায়রাহ (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ যে ব্যক্তি ইমামের সাথে (জামা'আতে) এক রাকাআত সালাত আদায় করতে পারল সে উক্ত সালাতই ইমামের সাথে আদায় করল। (ইসলামী ফাউন্ডেশন ১২৪৭, ইসলামীক সেন্টার)