حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث من صلى البردين دخل الجنة حدثنا ابن أبي عمر حدثنا بشر بن السري ح قال - صحيح مسلم

صحيح مسلم | (حديث: من صلى البردين دخل الجنة )

1438- عن أبي بكر، عن أبيه، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: «من صلى البردين دخل الجنة» حدثنا ابن أبي عمر، حدثنا بشر بن السري، ح قال: وحدثنا ابن خراش، حدثنا عمرو بن عاصم، قالا جميعا: حدثنا همام بهذا الإسناد، ونسبا أبا بكر، فقالا: ابن أبي موسى


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Abu Bakr reported on the authority of his father that the Messenger of Allah (ﷺ) said:He who observed two prayers at two cool (hours) would enter Paradise


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

ہدّاب بن خالد ازدی نے کہا : ہمیں ہمام بن یحییٰ نے حدیث سنائی ، کہا : مجھے ابو جمرہ ضبعی نے ابوبکر ( بن ابی موسیٰ اشعری ‌رضی ‌اللہ ‌عنہ ‌ ‌ ) سے حدیث سنائی اور انھوں نے اپنے والد سے روایت کی کہ رسول اللہ ﷺ نے فرمایا : ’’جس نے دو ٹھنڈے وقتوں کی نمازیں ادا کیں ، وہ جنت میں داخل ہو گا ۔ ‘ ‘ ( دن کا ٹھنڈا وقت عصر کا اور رات کا سب سے ٹھنڈا وقت فجر کا ہوتا ہے ۔)


ترجمة الحديث باللغة التركية

Bize Heddâb b. Hâlid El-Ezdi rivayet etti. (Dediki): Bize Hemmâm b. Yahya rivayet etti. (Dediki): Bana Ebu Cemrete'd-Dubai, Ebu Bekir'den, o da babasından naklen rivayet ettiki, Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) : «Her kim iki serinlik namazını kılarsa; cennete girdi demekdir.» buyurmuşlar


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

হাদ্দাব ইবনু খালিদ আল আযদী (রহঃ) ..... আবূ বকর তার পিতার নিকট থেকে বর্ণনা করেছেন যে, রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ যে ব্যক্তি দু'টি ঠান্ডা সময়ের (ফাজর ও আসর) সালাত ঠিকমত আদায় করে সে জান্নাতে প্রবেশ করবে। (ইসলামী ফাউন্ডেশন ১৩১১, ইসলামীক সেন্টার)



(من صلى البردين) أي من صلى صلاة الفجر والعصر.
لأنهما في بردي النهار، أي طرفيه، حين يطيب الهواء وتذهب سورة الحر.
وقال في الفائق: هما الغداة والعشي، لطيب الهواء وبرده فيهما.