حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث من صلى من الليل فليجعل آخر صلاته وترا قبل الصبح كذلك كان رسول الله صلى - صحيح مسلم

صحيح مسلم | (حديث: كان النبي ﷺ يأمر من صلى من الليل فليجعل آخر صلاته وترا قبل الصبح )

1756- حدثنا حجاج بن محمد، قال: قال ابن جريج: أخبرني نافع، أن ابن عمر، كان يقول: «من صلى من الليل فليجعل آخر صلاته وترا قبل الصبح، كذلك كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يأمرهم»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Nafi' reported Ibn 'Umar as saying:He who observed the night prayer should make Witr the end of his prayer before dawn. The Messenger of Allah (ﷺ) used to order them thus


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

ابن جریج نے کہا : مجھے نافع نے بتایا کہ حضرت ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ کہاکرتے تھے : جو شخص ر ات کو نماز پڑھے وہ صبح سے پہلے نماز کا آخری حصہ وتر کوبنائے ، رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم ان ( اپنے ساتھیوں ) کو یہی حکم دیاکرتے تھے ۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Bana Hârûn b. Abdillâh rivayet etti. (Dediki): Bize, Haccâc b. Muhammed rivayet etti. (Dediki): İbni Cüreyc şunları söyledi: Bana, Nâfi' haber verdiki, İbni Ömer şöyle diyormuş: «Her kim geceleyin namaz kılarsa sabah olmazdan önceki son namazını vitr yapsın! Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem), ashabına böyle emrederdi.»


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

হারূন ইবনু আবদুল্লাহ (রহঃ) ..... আবদুল্লাহ ইবনু উমর (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, কেউ রাতের বেলা সালাত আদায় করলে সে যেন ফজরের পূর্বে শেষ সালাত হিসেবে বিতর আদায় করে নেয়। কেননা রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাদেরকে (সাহাবীগণের) এভাবে (সালাত আদায় করতে) আদেশ করতেন। (ইসলামী ফাউন্ডেশন ১৬২৬, ইসলামীক সেন্টার)