حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث لا تسافر المرأة ثلاثا إلا ومعها ذو محرم حدثنا أبي جميعا عن عبيد الله بهذا - صحيح مسلم

صحيح مسلم | (حديث: لا تسافر المرأة ثلاثا إلا ومعها ذو محرم )

3258- عن ابن عمر، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «لا تسافر المرأة ثلاثا، إلا ومعها ذو محرم»، حدثنا أبي، جميعا عن عبيد الله، بهذا الإسناد، في رواية أبي بكر: فوق ثلاث، وقال ابن نمير في روايته: عن أبيه: «ثلاثة إلا ومعها ذو محرم»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Ibn Umar (Allah be pleased with them) reported Allah's Messenger (ﷺ) as saying:A woman should not set out on three (days' journey) except when she has a Mahram with her


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

یحییٰ قطان نے ہمیں عبید اللہ سے حدیث بیان کی ( کہا ) مجھے نا فع نے ابن عمر رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے خبر دی کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فر ما یا : " کو ئی عورت تین ( دن رات ) کا سفر نہ کرے مگر اس طرح کہ اس کے ساتھ محرم ہو ۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Bize Züheyr b. Harb ile Muhammedü'bnu'l-Müsenriâ rivayet ettiler. (Dedilerki): Bize Yahya yani El-Kattân, Ubeydullah'tan rivayet etti. (Demişki): Bana Nâfi', İbni Ömer'den naklen haber verdiki, Resulullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) : «Kadın yanında mahremi olmadıkça üç gecelik yol'a gitmesin» buyurmuşlar


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

যুহায়র ইবনু হারব (রহঃ) ..... ইবনু উমার (রাযিঃ) থেকে বর্ণিত যে, রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ কোন মহিলা যেন সাথে মাহরাম ব্যক্তি ছাড়া একাকী তিন দিনের (দূরত্বে) সফর না করে। (ইসলামিক ফাউন্ডেশন ৩১২৪, ইসলামীক সেন্টার)