حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث زجر النبي صلى الله عليه وسلم عن ذلك - صحيح مسلم

صحيح مسلم | (حديث: حديث سؤال جابرا عن ثمن الكلب والسنور )

4015- عن أبي الزبير، قال: سألت جابرا، عن ثمن الكلب والسنور؟ قال: «زجر النبي صلى الله عليه وسلم عن ذلك»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Abu Zubair said:I asked Jabir about the price of a dog and a cat; he said: Allah's Messenger (ﷺ) disapproved of that


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

ابوزبیر سے روایت ہے ، انہوں نے کہا : میں نے حضرت جابر رضی اللہ عنہ سے کتے اور بلی کی قیمت کے بارے میں پوچھا تو انہوں نے کہا : نبی صلی اللہ علیہ وسلم نےاس سے جھڑک کر روکا ہے ۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Bana Seleme b. Şehîb rivayet etti. (Dediki): Bize Hasen b. A'yen rivayet etti. (Dediki): Bize Ma'kil, Ebu'z-Zübeyr'den rivayet etti. (Demişki): Cabir'e (satılan) köpekle kedinin paralarını sordum: «Nebi (Sallallahu Aleyhi ve Sellem) bundan menetti.» dedi


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepadaku [Salamah bin Syabib] telah menceritakan kepada kami [Al Hasan bin A'yan] telah menceritakan kepada kami [Ma'qil] dari [Abu Az Zubair] dia berkata; saya bertanya kepada [Jabir] mengenai uang hasil usaha jual beli anjing dan kucing, dia menjawab, "Nabi shallallahu 'alaihi wasallam melarang perbuatan seperti itu


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

সালামাহ্ ইবনু শাবীব (রহঃ) ..... আবূ যুবায়র (রহঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ আমি জাবির (রাযিঃ) এর নিকট কুকুর ও বিড়ালের মূল্য সম্পর্কে জিজ্ঞেস করলাম। তিনি বললেনঃ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এ ব্যাপারে সাবধান করে দিয়েছেন। (ইসলামিক ফাউন্ডেশন ৩৮৭০, ইসলামিক সেন্টার)