حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث كان خاتم رسول الله صلى الله عليه وسلم من ورق وكان فصه حبشيا - صحيح مسلم

صحيح مسلم | (حديث: كان خاتم رسول الله ﷺ من ورق وكان فصه حبشيا )

5486- عن ابن شهاب، حدثني أنس بن مالك، قال: «كان خاتم رسول الله صلى الله عليه وسلم من ورق، وكان فصه حبشيا»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Anas b. Malik reported that the ring of Allah's Messenger (ﷺ) was made of silver and it had an Abyssinian stone in it


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

عبداللہ بن وہب مصری نے کہا : مجھے یونس بن یزید نے ابن شہاب سے خبر دی ، کہا : مجھے حضرت انس بن مالک رضی اللہ تعالیٰ عنہ نے حدیث بیان کی ، کہا : رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کی انگوٹھی چاندی کی تھی اور اس کانگینہ حبش کاتھا ۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Bize Yahya b. Eyyûb rivayet etti. (Dediki): Bize Abdullah b. Vehb EI-Mısrİ rivayet etti, (Dediki): Bana Yûnus b. Yezîd, İbnİ Şihab'dan naklen haber verdi. (Demişki): Bana Enes b. Mâlik rivayet etti. (Dediki): Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem}'in yüzüğü gümüşten, taşı da Habeş boncuğundandi


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Yahya bin Ayyub]; Telah menceritakan kepada kami ['Abdullah bin Wahb Al Mishri]; Telah mengabarkan kepadaku [Yunus bin Yazid] dari [Ibnu Syihab]; Telah menceritakan kepadaku [Anas bin Malik] ia berkata; "Cincin Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam terbuat dari perak, sedangkan mata cincinnya terbuat dari batu Habasyi


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

ইয়াহইয়া ইবনু আইয়্যুব (রহঃ) ..... আনাস ইবনু মালিক (রাযিঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর আংটিটি ছিল রূপার প্রস্তুতকৃত। এর মোহরটি ছিল হাবশী*। (ইসলামিক ফাউন্ডেশন ৫৩০৯, ইসলামিক সেন্টার)



(حبشيا) قال العلماء: يعني حجرا حبشيا.
أي فصا من جزع أو عقيق فإن معدنهما بالحبشة واليمن.
وقيل: لونه حبشي أي أسود.