حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث إن الحمى فور من جهنم فابردوها بالماء - صحيح مسلم

صحيح مسلم | (حديث: حديث رافع بن خديج إن الحمى فور من جهنم فابردوها بالماء )

5759- عن رافع بن خديج، قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «إن الحمى فور من جهنم، فابردوها بالماء»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Rafi' b. Khadij reported:I heard Allah's messenger (ﷺ) as saying: The fever is due to the intense heat of the Hell, so cool it with water


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

سعید بن مسروق نے عبایہ بن رفاعہ سے ، انھوں نے اپنے دادا سے ، انھوں نےحضرت رافع بن خدیج رضی اللہ تعالیٰ عنہ سے روایت کی ، کہا : میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم سے سنا ، آپ فرمارہے تھے : " بخار جہنم کے جوش سے ہے ، اس کو پانی سے ٹھنڈاکرو ۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Bize Hennâd b. Seriy rivayet etti. (Dediki): Bize Ebû'l-Ahvâs, Saîd b. Mesruk'dan, o da Abaye b. Rifâa'dan, o da dedesi Rafi' b. Hadîc'den naklen rivayet etti. Şöyle demiş: Ben Resûlullah (Sallallahu Aleyhi ve Sellem)'i: «Gerçekten humma Cehennemin kükremesindendir. Binâenaleyh siz onu su ile serinletin.» buyururken işittim


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

হান্নাদ ইবনু সারী (রহঃ) ..... আবায়াহ্ ইবনু রিফা'আহ্ (রহঃ) এর সানাদে তার দাদা রাফি ইবনু খাদীজ (রাযিঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, রসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কে আমি বলতে শুনেছি যে, জ্বর জাহান্নামের তীব্র উত্তাপের অংশ বিশেষ, তাই তোমরা তাকে পানি দ্বারা শীতল করো। (ইসলামিক ফাউন্ডেশন ৫৫৭১, ইসলামিক সেন্টার)