حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث لله أشد فرحا بتوبة عبده من أحدكم إذا استيقظ على بعيره قد أضله بأرض فلاةحدثنا - صحيح مسلم

صحيح مسلم | (حديث: لله أشد فرحا بتوبة عبده من أحدكم إذا استيقظ على بعيره قد أضله بأرض فلاة )

6961- عن أنس بن مالك، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: «لله أشد فرحا بتوبة عبده من أحدكم إذا استيقظ على بعيره، قد أضله بأرض فلاة»حدثنا أنس بن مالك، عن النبي صلى الله عليه وسلم بمثله


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Anas b. Malik reported that Allah's Messenger (ﷺ) said:Allah is more pleased with the repentance of His servant than if one of you gets up and he finds his camel missing in a waterless desert (and then he accidentally finds it). This hadith has been narrated on the authority of Anas b. Malik through another chain of transmitters


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

ہداب بن خالد نے کہا : ہمیں ہمام نے حدیث بیان کی ، انہوں نے کہا : ہمیں قتادہ نے حضرت انس بن مالک رضی اللہ عنہ سے حدیث سنائی کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا : " اللہ تعالیٰ کو اپنے بندے کی توبہ سے ، تم میں سے کسی ایسے شخص کی نسبت ہمیں زیادہ خوشی ہوتی ہے جب کٹیل صحرا میں اس کے ( اس ) اونٹ ( کے آں ے ) پر اس کی آنکھ کھلتی ہے جسے وہ صحرا میں گم کر چکا ہوتا ہے ۔


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah menceritakan kepada kami [Haddab bin Khalid] telah menceritakan kepada kami [Hammam] telah menceritakan kepada kami [Qatadah] dari [Anas bin Malik] bahwasanya Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda; "Sungguh ke gembiraan Allah karena taubatnya hamba-Nya melebihi kegembiraan salah seorang dari kalian ketika bangun dari tidurnya lalu menemukan hewan tunggangannya yang telah hilang di padang pasir yang luas. Dan telah menceritakannya kepada kami [Ahmad Ad Darimi] telah menceritakan kepada kami [Habban] telah menceritakan kepada kami [Hammam] telah menceritakan kepada kami [Qatadah] telah menceritakan kepada kami [Anas bin Malik] dari Nabi shallallahu 'alaihi wasallam yang serupa dengannya


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

(…/...) আহমাদ আদ দারিমী (রহঃ) ..... আনাস (রাযিঃ) এর সানাদে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম হতে অবিকল হাদীস বর্ণনা করেছেন। (ইসলামিক ফাউন্ডেশন ৬৭০৯, ইসলামিক সেন্টার)



(إذا استيقظ على بعيره) هكذا هو في جميع النسخ: إذا استيقظ على بعيره.
وكذا قال القاضي عياض: إنه اتفقت عليه رواة صحيح مسلم.
قال قال بعضهم: وهو وهم.
وصوابه: إذا سقط على بعيره.
وكذا رواه البخاري: سقط على بعيره، أي وقع عليه وصادفه من غير قصد.
قال القاضي: وقد جاء في الحديث الآخر عن ابن مسعود قال: فأرجع إلى المكان الذي كنت فيه فأنام حتى أموت.
فوضع رأسه على ساعده ليموت، فاستيقظ وعنده راحلته.
وفي كتاب البخاري: فنام نومة فرفع رأسه فإذا راحلته عنده.
قال القاضي: وهذا يصحح رواية: استيقظ.
قال: ولكن وجه الكلام وسياقه يدل على سقط، كما رواه البخاري.
(أضله بأرض فلاة) أي فقده.