حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث فأمره النبي صلى الله عليه وسلم أن يغتسل بماء وسدر - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: أنه أسلم فأمره النبي ﷺ أن يغتسل بماء وسدر )

188- عن قيس بن عاصم، أنه أسلم " فأمره النبي صلى الله عليه وسلم: أن يغتسل بماء وسدر "


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from Qais bin 'Asim that he accepted Islam, and the Prophet commanded him to perform Ghusl with water and lotus leaves

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

قیس بن عاصم رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ وہ اسلام لائے تو نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے انہیں پانی اور بیری کے پتوں سے غسل کرنے کا حکم دیا ۱؎۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Kays b. Asım (radıyallahü anh)’den rivâyete göre, şöyle demiştir: Müslüman olduğum zaman Rasûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem) bana su ve sidr (sabun) ile gusletmemi emretti. (Ebû Dâvûd, Tahara: 131; Buhârî, Salat:)


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengabarkan kepada kami [Amr bin Ali] telah menceritakan kepada kami [Yahya] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Al Aghar yaitu Ibnu Shabah] dari [Khalifah bin Hushain] dari [Qais bin 'Ashim] bahwa dia masuk Islam, maka Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam menyuruhnya mandi dengan air dan sidr (Daun Bidara)


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। আমর ইবনু আলী (রহঃ) ... কায়স ইবনু আসিম (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি মুসলিম হওয়ার ইচ্ছা প্রকাশ করলে রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে কুলপাতা মিশ্রিত পানি দ্বারা গোসল করতে আদেশ করলেন।



صحيح