حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث الماء من الماء - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: الماء من الماء )

199- عن أبي أيوب، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «الماء من الماء»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from Abu Ayyub that the Prophet (ﷺ) said:"Water is for Water." [1] [1] That is, water for peforming Ghusl is obligatory when the ejaculation of water (semen) occurs

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

ابوایوب رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: پانی پانی سے ہے ۱؎ یعنی خواب میں منی خارج ہونے پر ہی غسل واجب ہوتا ہے۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Ebû Eyyûb (radıyallahü anh)’den rivâyete göre, Rasûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem) şöyle buyurdu: organından şiddetle çıkan su (meni) den dolayı su ile yıkanmak gerekir.) (yani su ile yıkanmak su çıkmasından dolayıdır) (İbn Mâce, Tahara: 110; Tirmizî, Tahara:)


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengabarkan kepada kami [Abdul Jabar bin Al 'Alla] dari [Sufyan] dari [Amr] dari [Abdurrahman bin As-Saib] dari [Abdurrahman bin Su'ad] dari [Abu Ayyub] dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam beliau bersabda: " Air (Mandi Junub) itu adalah karena (keluarnya Mani)


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। আবদুল জব্বার ইবনু আ’লা (রহঃ) .... আবূ আইয়্যুব (রাঃ) নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেনঃ পানির ব্যবহার পানির কারণেই অপরিহার্য হয়। (অর্থাৎ বীর্যপাত হলেই গোসল করতে হয়।)



صحيح