حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث ليس بين العبد وبين الكفر إلا ترك الصلاة - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: ليس بين العبد وبين الكفر إلا ترك الصلاة )

464- عن جابر قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «ليس بين العبد وبين الكفر إلا ترك الصلاة»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated that Jabir said:"The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'There is nothing between a person and disbelief except abandoning Salah

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

جابر رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: بندے اور کفر کے درمیان سوائے نماز چھوڑ دینے کے کوئی اور حد فاصل نہیں ۔


ترجمة الحديث باللغة التركية

Câbir (radıyallahü anh)’den rivâyete göre, şöyle demiştir: Rasûlüllah (sallallahü aleyhi ve sellem) şöyle buyurdu: kafir olmaktan kurtaran amel namazdır.) (Kul namazı terk ederse kafir olur.) (Tirmizî, İman: 9; İkametü’s Salat:)


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengabarkan kepada kami [Ahmad bin Harb] Telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Rabi'ah] dari [Ibnu Juraij] dari [Abu Jubair] dari [Jabir] dia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda; " Tidak ada perbedaan antara hamba dengan kekufuran, kecuali meninggalkan shalat


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। আহমদ ইবনু হারব (রহঃ) ... জাবির (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ সালাত ছেড়ে দেওয়া ব্যতীত বান্দা ও কুফরের মাঝে কোন অন্তরায়ই নেই।



صحيح