حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث كان يركز الحربة ثم يصلي إليها - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: عن النبي ﷺ قال كان يركز الحربة ثم يصلي إليها )

747- عن ابن عمر، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «كان يركز الحربة، ثم يصلي إليها»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Narrated Ibn Umar:It was narrated from Ibn Umar concerning the Messenger of Allah (ﷺ) he said: "He used to set up a short spear then pray facing toward it

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

عبداللہ بن عمر رضی اللہ عنہم کہتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم ( اپنے سامنے ) نیزہ گاڑتے تھے، پھر اس کی طرف ( رخ کر کے ) نماز پڑھتے تھے۔


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengabarkan kepada kami ['Ubaidullah bin Sa'id] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Yahya] dari ['Ubaidullah] dia berkata; telah memberitakan kepada kami [Nafi'] dari [Ibnu 'Umar] dari Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam, beliau bersabda, "Beliau dahulu (kalau hendak Shalat) menancapkan tombak pendek, lalu shalat di belakang (menghadap) tombak tersebut


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। উবায়দুল্লাহ ইবনু সাঈদ (রহঃ) ... ইবনু উমর (রাঃ) সুত্রে নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণিত। তিনি বলেছেন, তিনি বর্শার ফলা পুঁতে তার দিকে মুখ করে সালাত আদায় করতেন।



صحيح