حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث بصرت عيناي رسول الله صلى الله عليه وسلم على جبينه وأنفه أثر الماء والطين من - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: بصرت عيناي رسول الله ﷺ على جبينه وأنفه أثر الماء والطين )

1095- عن أبي سعيد الخدري قال: «بصرت عيناي رسول الله صلى الله عليه وسلم على جبينه وأنفه أثر الماء والطين من صبح ليلة إحدى وعشرين» مختصر


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated that Abu Sa'eed Al-Khudri said:"My two eyes saw the traces of water and mud on the forehead and nose of the Messenger of Allah (ﷺ), from his praying Qiyam on the night of the twenty-first

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

ابو سعید خدری رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ میری آنکھوں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو دیکھا کہ ( رمضان کی ) اکیسویں رات کی صبح کو آپ کی پیشانی اور ناک پر پانی اور مٹی کا نشان تھا، یہ ایک لمبی حدیث کا اختصار ہے ۱؎۔


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Salamah] dan [Al Harits bin Miskin] telah dibacakan kepadanya yang saya mendengarnya, dan lafazhnya miliknya dari [Ibnul Qasim] dia berkata; telah menceritakan kepadaku [Malik] dari [Yazid bin 'Abdullah bin Al Had] dari [Muhammad bin Ibrahim bin Al Harits] dari [Abu Salamah] dari [Abu Sa'id Al Khudri] dia berkata, "Mataku melihat dahi dan hidung Rasulullah Shallallahu'alaihi wasallam ada bekas air dan lumpur pada pagi hari, tanggal dua puluh satu." (Diringkas)


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। মুহাম্মদ ইবনু সালামা ও হারিস ইবনু মিসকীন (রহঃ) ... আবূ সাঈদ খুদরী (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমার দু' চোখ রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর ললাটে এবং নাকের উপর পানি এবং কাদা মাটির চিহ্ন একুশ তারিখের ভোর থেকে দেখেছে।



صحيح