حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث هكذا رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يفعل - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: وصف لنا البراء السجود فوضع يديه بالأرض ورفع عجيزته )

1104- عن أبي إسحق، قال: وصف لنا البراء السجود فوضع يديه بالأرض، ورفع عجيزته، وقال: «هكذا رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم يفعل»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated that Abu Ishaq said:"Al-Bara' described the prostration to us. He places his hands on the ground and raised his posterior and said: 'This is what I saw the Messenger of Allah (ﷺ) doing

Abu Ghuddah said: Hadith Daif


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

ابواسحاق سبیعی کہتے ہیں کہ براء رضی اللہ عنہ نے ہمیں سجدہ کر کے دکھایا تو انہوں نے اپنے دونوں ہاتھ زمین پر رکھے، اور اپنی سرین اٹھائے رکھی، اور کہا: میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو ایسے ہی کرتے دیکھا ہے۔


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengkhabarkan kepada kami ['Ali bin Hujr Al Marwazi] dia berkata; telah memberitakan kepada kami [Syarik] dari [Abu Ishaq] dia berkata; Al Barra' menjelaskan sujud kepada kami, maka ia meletakkan kedua tangannya dan mengangkat perutnya dari menempel tanah. [Al Barra] berkata; Beginilah yang dilakukan oleh Rasulullah Shalallahu 'Alaihi Wa sallam


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। আলী ইবনু হুজর মারওয়াযী (রহঃ) ... আবূ ইসহাক (রহঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, বারা (রাঃ) আমাদেরকে সিজদার নিয়ম বর্ণনা করতে গিয়ে তাঁর হাতদ্বয় মাটিতে স্থাপন করলেন এবং নিতম্ব উঠিয়ে রাখলেন এবং বললেন, আমি রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কে এরূপ করতে দেখেছি।



ضعيف