حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث أن رسول الله صلى الله عليه وسلم سجد يوم ذي اليدين سجدتين بعد السلام١٢٣٤ - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: أن رسول الله ﷺ سجد يوم ذي اليدين سجدتين بعد السلام )

1233- عن أبي هريرة، «أن رسول الله صلى الله عليه وسلم سجد يوم ذي اليدين سجدتين بعد السلام»،١٢٣٤ - أخبرنا عمرو بن سواد بن الأسود، قال: أخبرنا ابن وهب، قال: أنبأنا عمرو بن الحارث، قال: حدثنا قتادة، عن محمد بن سيرين، عن أبي هريرة، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم، بمثله


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from Abu Hurairah that:The Messenger of Allah (ﷺ) prostrated twice after the salam on the day of Dhul-Yadain

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih Isnaad


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

عراک بن مالک ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت کرتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے ذوالیدین والے دن سلام پھیرنے کے بعد دو سجدے کئے۔


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengabarkan kepada kami ['Amr bin Sawwad bin Al Aswad bin 'Amr] dia berkata; telah menceritakan kepada kami ['Abdullah bin Wahb] dia berkata; telah memberitakan kepada kami [Al Laits bin Sa'd] dari [Yazid bin Abu Habib] dari [Ja'far bin Rabi'ah] dari ['Irak bin Malik] dari [Abu Hurairah] bahwa pada peristiwa Dzul Yadain, Rasulullah Shalallah 'Alaihi Wa Sallam sujud dua kali setelah salam. Telah mengabarkan kepada kami [Amr bin Sawad bin Al Aswad] dia berkata; Telah mengabarkan kepada kami [Ibnu Wahab] dia berkata; Telah memberitakan kepada kami [Amr bin Al Harits] dia berkata; Telah menceritakan kepada kami [Qatadah] dari [Muhammad bin Sirin] dari [Abu Hurairah] dari Rasulullah Shalallah 'Alaihi Wa Sallam dengan Hadist seperti di atas


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। আমর ইবনু সাওয়াদ (রহঃ) ... আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যুল ইয়াদায়ন (রাঃ) এর দিন সালামের পর দু' টি সিজদা করেছিলেন।



صحيح الإسناد