حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث إذا شك أحدكم في صلاته فليتحر ويسجد سجدتين بعد ما يفرغ - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: إذا شك أحدكم في صلاته فليتحر، ويسجد سجدتين بعد ما يفرغ )

1241- عن عبد الله، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «إذا شك أحدكم في صلاته فليتحر، ويسجد سجدتين بعد ما يفرغ»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated that 'Abdullah said:"The Messenger of Allah (ﷺ) said: 'If one of you is not sure about his prayer, let him estimate and prostrate twice after he has finished

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

عبداللہ بن مسعود رضی اللہ عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: جب تم میں سے کسی کو اس کی نماز میں شک ہو جائے تو اسے چاہیئے کہ وہ غور و فکر کرے، ( اور ظن غالب کو تلاش کرے ) اور نماز سے فارغ ہو جانے کے بعد دو سجدے کر لے ۱؎۔


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin 'Abdullah bin Al Mubarak Al Mukharrimi] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Waki'] dari [Mis'ar] dari [Manshur] dari [Ibrahim] dari ['Alqamah] dari ['Abdullah] dia berkata; Nabi Shallallallahu'alaihi wasallam bersabda: "Jika salah seorang dari kalian ragu dalam shalatnya, maka pedomanilah yang diyakini, dan sujudlah dua kali setelah selesai


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। মুহাম্মদ ইবনু আব্দুল্লাহ ইবনু মুবারক মুখাররামি (রহঃ) ... আব্দুল্লাহ (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন, তোমাদের কারো যদি সালাতে সন্দেহের উদ্রেক হয়, তখন সে যেন ভেবে দেখে এবং সালাত শেযে দুটি সিজদা করে নেয় (সাহু)।



صحيح