حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث أحد أحد - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: عن أبي هريرة أن رجلا كان يدعو بأصبعيه فقال رسول الله ﷺ أحد أحد )

1272- عن أبي هريرة، أن رجلا كان يدعو بأصبعيه، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «أحد، أحد»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from Abu Hurairah that:A man used to supplicate with two fingers and the Messenger of Allah (ﷺ) said: "Make it one, make it one

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

ابوہریرہ رضی اللہ عنہ سے روایت ہے کہ ایک آدمی اپنی دو انگلیوں سے اشارہ کر رہا تھا تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ایک سے ( اشارہ ) کرو ایک سے ۔


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Basysyar] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Shafwan bin 'Isa] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Ibnu 'Ajlan] dari [Al Qa'qa'] dari [Abu Shalih] dari [Abu Hurairah] bahwa ada seseorang yang berisyarat dengan dua jarinya, lalu Rasulullah Shalallah 'Alaihi Wa Sallam bersabda: "(Gunakan) satu jari, (gunakan) satu jari


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। মুহাম্মাদ ইবনু বাশশার (রহঃ) ... আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে, এক সাহাবী [সা’দ (রাঃ)] দু’আঙ্গুলি দ্বরা ইশারা করতেন। রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেন, তুমি এক অঙ্গুলি দ্বারা ইশারা করবে, এক অঙ্গুলি দ্বারা ইশারা করবে।



صحيح