حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث سبحان الملك القدوس ثلاث مرات - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: كان رسول الله ﷺ يوتر بسبح اسم ربك الأعلى وقل يا أيها الكافرون وقل هو الله أحد فإذا فرغ من الصلاة قال سبحان الملك القدوس )

1736- عن ابن أبزى، عن أبيه قال: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يوتر بسبح اسم ربك الأعلى، وقل يا أيها الكافرون، وقل هو الله أحد، فإذا فرغ من الصلاة قال: «سبحان الملك القدوس» ثلاث مرات


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Muhammad bin Juhadah reported from Zubaid, Sa'eed bin 'Abdur-Rahman bin Abza, from his father, who said:"The Messenger of Allah (ﷺ) used to recite in witr: Glorify the Name of your Lord, the Most High;" and "Say: O you disbelievers!;' and 'Say: He is Allah, (the) One.' And when he had finished praying, he said: Subhanal-Malikil-Quddus (Glory be to the Sovereign, the Most Holy) three times

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

عبدالرحمٰن بن ابزیٰ کہتے ہیں کہ رسول اللہ وتر میں «‏سبح اسم ربك الأعلى»، «قل يا أيها الكافرون» اور «قل هو اللہ أحد‏» پڑھتے، اور جب نماز سے فارغ ہو جاتے تو تین بار «سبحان الملك القدوس» کہتے تھے۔


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengabarkan kepada kami ['Imran bin Musa] dia berkata; telah menceritakan kepada kami ['Abdul Warits] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Muhammad bin Juhadah] dari [Zubaid] dari [Ibnu Abza] dari [bapaknya], dia berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam shalat witir dengan membaca surah AI A'laa, surah Al Kaafiruun, dan surah Al Ikhlas. Setelah selesai beliau membaca, 'Subhanaal malikil quddus' tiga kali


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। ইমরান ইবনু মুসা (রহঃ) ... আবযা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম “সাব্বিহিস্‌মা রাব্বিকাল আলা” বলে “ইয়া আয়্যুহাল কাফিরুন” এবং “কুল হুওয়াল্লাহু আহাদ” দ্বারা বিতরের সালাত আদায় করতেন। আর যখন সালাত থেকে অবসর হয়ে যেতেন তিনবার سُبْحَانَ الْمَلِكِ الْقُدُّوسِ পড়তেন।



صحيح