حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث أما أنا فلا أصلي عليه - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: أن رجلا قتل نفسه بمشاقص فقال رسول الله ﷺأما أنا فلا أصلي عليه )

1964- عن ابن سمرة، أن رجلا قتل نفسه بمشاقص، فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «أما أنا فلا أصلي عليه»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from Jabir bin Samurah that:a man killed himself with an arrowhead and the Messenger of Allah said: "As for me, I will not pray for him

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

ابن سمرہ رضی الله عنہ سے روایت ہے کہ ایک شخص نے تیر کی انی سے خودکشی کر لی، تو رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”رہا میں تو میں اس کی نماز جنازہ نہیں پڑھ سکتا“۔


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengabarkan kepada kami [Ishaq bin Manshur] dia berkata; telah memberitakan kepada kami [Abul Walid] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Abu Khaitsamah Zuhair] dia berkata; telah menceritakan kepada kami [Simak] dari [Ibnu Samurah] bahwa seorang laki-laki bunuh diri dengan mata tombak, Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Adapun aku, tidak akan menshalatinya


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। ইসহাক ইবনু মানসূর (রহঃ) ... জাবির ইবনু সামুরা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, এক ব্যক্তি আত্নহত্যা করে ফেললো তীরের ফলা দ্বারা। রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তখন বললেন, আমি কিন্তু তার উপর জানাজার সালাত আদায় করব না।



صحيح