حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث من قام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: من قام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه )

2197- عن ابن شهاب، أن أبا سلمة، أخبره أن أبا هريرة، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «من قام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from Ibn Shahab that Abu Salamah told him that Abu Hurairah said:"The Messenger of Allah said: 'Whoever spends the nights of Ramadan in prayer (Qiyam) out of faith and in the hope of reward, he will be forgiven his previous sins

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

ابوہریرہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس نے رمضان میں ایمان کے ساتھ ثواب کی نیت سے قیام اللیل کیا یعنی تہجد پڑھی اس کے پچھلے گناہ بخش دئیے جائیں گے“۔


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। আবূ দাঊদ (রহঃ) ... আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন যে, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ যে ব্যক্তি আল্লাহ তা'আলার উপর দৃঢ় বিশ্বাস রেখে সওয়াবের নিয়তে রমযানে তারাবীহর সালাত আদায় করে, তার পূর্বাপর সমস্ত গুনাহ ক্ষমা করে দেয়া হয়।



صحيح