حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث من صام رمضان وفي حديث قتيبة أن النبي صلى الله عليه وسلم قال - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: أن النبي ﷺ قال من قام شهر رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه )

2202- عن أبي هريرة، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: " من صام رمضان - وفي حديث قتيبة: أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: من قام شهر رمضان - إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه، ومن قام ليلة القدر إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه "


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from Abu Hurairah that the Prophet said:"Whoever fasts during Ramadan" and according to the Hadith of Qutaibah, the Prophet said: "Whoever spends the nights of Ramadan in prayer (Qiyam) out of faith and in the hope of reward, he will be forgiven his previous sins, and whoever spends the night of Lailat Al-Qadr in prayer out of faith and in the hope of reward, he will be forgiven his previous sins

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

ابوہریرہ رضی الله عنہ روایت کرتے ہیں کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس نے رمضان میں روزے رکھے، ( اور قتیبہ کی روایت میں ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جس نے رمضان کے مہینہ میں ایمان کے ساتھ ثواب کی نیت سے قیام اللیل کیا، یعنی نماز تراویح پڑھی، اس کے پچھلے گناہ بخش دئیے جائیں گے، اور جو شب قدر میں ایمان کے ساتھ ثواب کی نیت سے قیام اللیل کیا، یعنی نماز تراویح پڑھی، اس کے ( بھی ) پچھلے گناہ بخش دئیے جائیں گے“۔


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। কুতায়বা (রহঃ) ... আবূ হুরায়রা (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে, নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ যে ব্যক্তি আল্লাহ উপর দূঢ় বিশ্বাস রেখে সওয়াবের নিয়তে রমযান মাসের সাওম (রোযা/রোজা/সিয়াম/ছিয়াম) পালন করে, তার পূর্বাপর সমস্ত গুনাহ ক্ষমা করে দেওয়া হয়।



صحيح