حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث من استطاع منكم الباءة فليتزوج ومن لم يجد فعليه بالصوم فإنه له وجاء - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: من استطاع منكم الباءة فليتزوج ومن لم يجد فعليه بالصوم فإنه له وجاء )

2241- عن عبد الله، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «من استطاع منكم الباءة فليتزوج، ومن لم يجد فعليه بالصوم فإنه له وجاء»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated that 'Abdullah said:"The Messenger of Allah said: 'Whoever among you can afford to get married, let him do so, and whoever cannot afford it should fast, for it will be a restraint (Wija) for him

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

عبداللہ بن مسعود رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”جو شخص تم میں سے نان و نفقہ کی طاقت رکھے، تو وہ شادی کر لے اور جو نہ رکھے، وہ اپنے اوپر روزہ لازم کر لے، کیونکہ یہ اس کی شہوت کو توڑ دے گا“۔


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। হারুন ইবনু ইসহাক (রহঃ) ... আব্দুলাহ (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসুলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেন যে, তোমাদের মধ্যে যে ব্যক্তি বিবাহের সামর্থ্য রাখে সে যেন বিবাহ করে আর যে ব্যক্তি বিবাহের সামর্থ্য না রাখে সে যেন সাওম (রোযা/রোজা/সিয়াম/ছিয়াম) পালন করে। কেননা সাওম তার কামভাবকে দমন করবে।



صحيح