حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث ما علمت النبي صلى الله عليه وسلم صام يوما يتحرى فضله على الأيام إلا هذا - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: سئل عن صيام عاشوراء قال ما علمت النبي ﷺ صام يوما يتحرى فضله على الأيام إلا هذا اليوم )

2370- عن عبيد الله، أنه سمع ابن عباس، وسئل عن صيام عاشوراء، قال: «ما علمت النبي صلى الله عليه وسلم صام يوما يتحرى فضله على الأيام، إلا هذا اليوم» يعني شهر رمضان، ويوم عاشوراء


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from 'Ubaidullah that:he heard Ibn 'Abbas, when he was asked about the fast of 'Ashura' say: "I do not know that the Prophet fasted any day because of its virtue, except this day" meaning the month of Ramadan and the day of Ashura

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ ان سے عاشوراء کے روزہ کے بارے میں پوچھا گیا تھا تو انہوں نے کہا: مجھے نہیں معلوم کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے کسی دن کا روزہ اور دنوں سے بہتر جان کے رکھا ہو، سوائے اس دن کے، یعنی ماہ رمضان کے اور عاشوراء کے۔


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

। কুতায়বা (রহঃ) ... উবায়দুল্লাহ (রহঃ) থেকে বর্ণিত যে, ইবনু আব্বাস (রাঃ)-কে যখন আশূরা (আশুরা/আসুরা/আসূরা)-র সাওম সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হয়েছিল তখন তিনি তাকে বলতে শুনেছেন নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম রমযান মাসের ও আশূরার সাওম ব্যতীত অন্য কোন দিনের সাওমকে অন্য দিনের সাওমের উপর গুরত্ব দিয়েছেন বলে আমার জানা নেই।



صحيح