حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث إذا أراد أن يحرم ادهن بأطيب ما يجده حتى أرى وبيصه في رأسه ولحيته تابعه - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: كان رسول الله ﷺ إذا أراد أن يحرم ادهن بأطيب ما يجده حتى أرى وبيصه في رأسه )

2700- عن عائشة، قالت: كان النبي صلى الله عليه وسلم - وقال هناد: كان رسول الله صلى الله عليه وسلم - «إذا أراد أن يحرم ادهن بأطيب، ما يجده حتى أرى وبيصه في رأسه ولحيته» تابعه إسرائيل على هذا الكلام، وقال: عن عبد الرحمن بن الأسود، عن أبيه، عن عائشة


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated that 'Aishah said:"When the Prophet and (in his narration) Hannad said: "The Messenger of Allah "wanted to enter Ihram, he would daub the best perfume that he could find, until I saw it glistening on his head and in his beard. (sahih)

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں: نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم جب احرام باندھنے کا ارادہ کرتے ( ہناد کی روایت میں ہے جب رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم احرام باندھنے کا ارادہ کرتے ) تو اچھے سے اچھا عطر جو آپ کو میسر ہوتا لگاتے یہاں تک کہ میں اس کی چمک آپ کے سر اور داڑھی میں دیکھتی۔ امام نسائی کہتے ہیں: اس بات پر ابواسحاق کی اسرائیل نے متابعت کی ہے انہوں نے اسے «عن عبدالرحمٰن بن الأسود عن أبيه عن عائشة‏» “ کے طریق سے روایت کیا ہے۔


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengabarkan kepada kami [Qutaibah] serta [Hannad bin As Sari] dari [Abu Al Ahwash] dari [Abu Ishaq] dari [Al Aswad] dari [Aisyah], ia berkata; adalah Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan Hannad berkata; "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam apabila hendak berihram memakai minyak dengan minyak terbaik yang beliau dapatkan hingga saya melihat kilauannya pada kepala serta jenggot beliau. Dan ia diikuti Israel atas ucapan tersebut dan ia mengatakan; dari Abdur Rahman bin Al Aswad dari bapaknya dari Aisyah


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

কুতায়বা ও হান্নাদ ইবন সারী (রহঃ) ... আয়েশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ নবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন ইহরাম বাঁধার ইচ্ছা করতেন, তখন উত্তম যে সুগন্ধি পেতেন, তা ব্যবহার করতেন, এমনকি আমি তার দাড়িতে ও মাথায় এর দীপ্তি দেখতে পেতাম।



صحيح