حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث في المحرم إذا اشتكى رأسه وعينيه أن يضمدهما بصبر - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: إذا اشتكى رأسه وعينيه أن يضمدهما بصبر )

2711- عن أبان بن عثمان، عن أبيه، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «في المحرم إذا اشتكى رأسه، وعينيه أن يضمدهما بصبر»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from Abn bin 'Uthman that his father said:'the messenger of Allah said concerning a Muhrim whose head or yes hurt: 'Let him smudge them with aloes, (sahih):

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

عثمان رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے محرم کے بارے میں فرمایا: ”جب اس کے سر میں درد ہو یا آنکھیں دکھیں تو ایلوا کا لیپ کر لے“ ۱؎۔


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengabarkan kepada kami [Qutaibah], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Ayyub bin Musa] dari [Nabih bin Wahb] dari [Aban bin Usman] dari [ayahnya], ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda megenai orang yang berihram: " Jika ia merasa sakit dikepala dan matanya, hendaknya ia melumurinya dengan Shabir (perasan pohon yang pahit)


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

কুতায়বা (রহঃ) ... আবান ইবন উছমান (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি তাঁর পিতা থেকে বর্ণনা করেন, তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লামই মুহরিম সম্বন্ধে বলেছেনঃ যখন সে তার চোখে এবং মাথায় ব্যথা অনুভব করে, তখন সে যেন ইলুয়া (এক প্রকার গাছের রস) দ্বারা উভয় স্থানে পালিশ করে।



صحيح