حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث جاءني جبريل فقال لي يا محمد مر أصحابك أن يرفعوا أصواتهم بالتلبية - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: عن رسول الله ﷺ قال جاءني جبريل فقال لي يا محمد مر أصحابك أن يرفعوا أصواتهم بالتلبية )

2753- عن خلاد بن السائب، عن أبيه، عن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: " جاءني جبريل فقال لي: يا محمد مر أصحابك أن يرفعوا أصواتهم بالتلبية "


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from Khallad bin As-Sa'ib, from his father that the Messenger of Allah said:"Jibril came to me and said: 'O Muhammad! Tell your Companions to rise their voices when reciting the Talbiyah

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

سائب رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”میرے پاس جبرائیل آئے اور انہوں نے مجھ سے کہا: محمد! آپ اپنے اصحاب کو حکم دیجئیے کہ وہ تلبیہ میں اپنی آواز بلند کریں“۔


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengabarkan kepada kami [Ishaq bin Ibrahim], ia berkata; telah memberitakan kepada kami [Sufyan] dari [Abdullah bin Abu Bakr] dari [Abdul Malik bin Abu Bakr] dari [Khallad bin As Saib] dari [bapaknya] dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Jibril telah datang kepadaku, kemudian berkata; wahai Muhammad, perintahkan kepada para sahabatmu agar mengeraskan suara ketika mengucapkan talbiyah


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

ইসহাক ইবন ইবরাহীম (রহঃ) ... খাল্লাদ ইবন সায়িব তার পিতা থেকে, তিনি রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণনা করেন যে, তিনি বলেছেনঃ জিবরীল (আঃ) আমার নিকট এসে আমাকে বলেন, হে মুহাম্মদ! আপনি আপনার সাহাবীগণকে বলে দিন, তারা যেন উঁচু স্বরে তালবিয়া পাঠ করে।



صحيح