حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث كنت أفتل قلائد هدي رسول الله صلى الله عليه وسلم فيبعث بها ثم يأتي ما - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: عن عائشة قالت كنت أفتل قلائد هدي رسول الله ﷺ فيبعث بها ثم يأتي ما يأتي الحلال قبل أن يبلغ الهدي محله )

2776- عن عائشة، قالت: «كنت أفتل قلائد هدي رسول الله صلى الله عليه وسلم، فيبعث بها، ثم يأتي ما يأتي الحلال قبل أن يبلغ الهدي محله»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated that Aishah said:"I used to twist the garlands for the Hadi of the Messenger of Allah, then he would send them, then he would do whatever the non-Muhrim does before the Hadi reached its place (of sacrifice)

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں کہ میں رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کے ہدی کے ہار ( قلادے ) بٹا کرتی تھی، آپ انہیں پہنا کر بھیجتے پھر آپ وہ سب کرتے جو غیر محرم کرتا ہے اس سے پہلے کہ ہدی اپنے مقام پر ( یعنی قربان گاہ پر ) پہنچے۔


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengabarkan kepada kami [Al Hasan bin Muhammad Az Za'farani], ia berkata; telah memberitakan kepada kami [Yazid], ia berkata; [Yahya bin Sa'id] dari [Abdur Rahman bin Al Qasim] dari [bapaknya] dari [Aisyah], ia berkata; saya pernah menganyam beberapa kalung hewan kurban Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam lalu beliau mengirimnya, kemudian melakukan apa yang dilakukan orang tidak berihram sebelum hewan kurban tersebut sampai ke tempatnya


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

হাসান ইবন মুহাম্মদ ইবন জা’ফারানী (রহঃ) ... আয়েশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত । তিনি বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর কুরবানীর জন্তুর কিলাদা পাকতাম। তিনি কিলাদা পাঠিয়ে দিতেন। কুরবানীর জন্তু কুরবানীর স্থানে পৌঁছার পূর্বে তিনি ঐ সমস্ত কাজই করতেন, যা একজন হালাল ব্যক্তি করে থাকে।



صحيح