حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث رأيت أبا القاسم صلى الله عليه وسلم بك حفيا - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: أن عمر قبل الحجر والتزمه وقال رأيت أبا القاسم ﷺ بك حفيا )

2936- عن سويد بن غفلة، أن عمر، قبل الحجر، والتزمه، وقال: «رأيت أبا القاسم صلى الله عليه وسلم بك، حفيا»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from Suwaid bin Ghafalah that Umar kissed the Black Stone and touched it, and said:"I saw Abdu Al-Qasim paying attention to you

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

سوید بن غفلہ سے روایت ہے کہ عمر رضی اللہ عنہما نے ( حجر اسود ) کا بوسہ لیا، اور اس سے چمٹے، اور کہا: میں نے ابوالقاسم صلی اللہ علیہ وسلم کو تجھ پر مہربان دیکھا ہے۔


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengabarkan kepada kami [Mahmud bin Ghailan], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Waki'], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Ibrahim bin Abdul A'la] dari [Suwaid bin Ghafalah] bahwa [Umar] pernah mencium Hajar Aswad, serta memeluknya, dan berkata; saya pernah melihat Abu Al Qasim shallallahu 'alaihi wasallam begitu perhatian kepadamu


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

মাহমুদ ইবন গায়লান (রহঃ) ... সুওয়ায়দ ইবন গাফলাহ (রহঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, উমর (রাঃ) হাজরে আসওয়াদকে চুম্বন করলেন এবং তাকে জড়িয়ে ধরে বললেনঃ আমি আবুল কাসেম সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে তোমার প্রতি সম্মান প্রদর্শন করতে দেখেছি (চুমা দিয়ে এবং স্পর্শ করে)।



صحيح