حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث لا يقطع الوادي إلا شدا - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: عن امرأة قالت رأيت رسول الله ﷺ يسعى في بطن المسيل ويقول لا يقطع الوادي إلا شدا )

2980- عن صفية بنت شيبة عن امرأة قالت: رأيت رسول الله صلى الله عليه وسلم، يسعى في بطن المسيل، ويقول: «لا يقطع الوادي إلا شدا»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from Safiyyah bint Shaimah that a woman said:I saw the Messenger of Allah hastening at the bottom of the valley and he said: "The river bed should not be crossed except with vigor." (Sahih) Chpater 178. The Place Where One Should Walk

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

صفیہ بنت شیبہ ایک عورت سے روایت کرتی ہیں، وہ کہتی ہیں کہ میں نے رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کو وادی کے نشیبی حصہ کو دوڑ کر طے کرتے ہوئے دیکھا ہے، آپ صلی اللہ علیہ وسلم فرما رہے تھے: ”یہ وادی دوڑ کر ہی پار کی جائے گی“ ۱؎۔


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengabarkan kepada kami [Qutaibah], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Hammad] dari [Budail] dari [Al Mughirah bin Hakim] dari [Shafiyah binti Syaibah] dari [seorang wanita], ia berkata; saya melihat Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melakukan sa'i di lembah bersungai (bathnul masil) dan bersabda: " Lembah ini tidak bisa dikarungi kecuali dengan perjuangan berat


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

কুতায়বা (রহঃ) ... জনৈক মহিলা থেকে বর্ণিত যে, আমি রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বাতনে মাসীলে সাঈ করতে দেখেছি। তিনি বলছিলেনঃ এই উপত্যকা দ্রুতগতিতে অতিক্রম করতে হয়।



صحيح