حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث كان رسول الله صلى الله عليه وسلم يصلي الصلاة لوقتها إلا بجمع وعرفات - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: كان رسول الله ﷺ يصلي الصلاة لوقتها إلا بجمع وعرفات )

3010- عن عبد الله، قال: «كان رسول الله صلى الله عليه وسلم، يصلي الصلاة لوقتها إلا بجمع وعرفات»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated that Abdullah said:"The Messenger of Allah used to offer prayers at their proper time except in Jam (Al-Muzdalifah) and Arafat

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

عبداللہ بن مسعود رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نماز اس کے وقت پر پڑھتے تھے، سوائے مزدلفہ اور عرفات کے ۱؎۔


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengabarkan kepada kami [Isma'il bin Mas'ud] dari [Khalid] dari [Syu'bah] dari [Sulaiman] dari ['Umarah bin 'Umair] dari [Abdur Rahman bin Yazid] dari [Abdullah], ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam melakukan shalat pada waktunya kecuali menjama' dan di Arafah


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

ইসমাঈল ইবন মাসউদ (রহঃ) ... আবদুল্লাহ্ (রাঃ) বলেনঃ রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সকল সালাতই সময় মত আদায় করতেন, তবে আরাফায় ও মুযদালিফায় একত্রে আদায় আদায় করতেন।



صحيح