حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث لقد رد رسول الله صلى الله عليه وسلم على عثمان التبتل ولو أذن له لاختصينا - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: لقد رد رسول الله ﷺ على عثمان التبتل ولو أذن له لاختصينا )

3212- عن سعد بن أبي وقاص، قال: «لقد رد رسول الله صلى الله عليه وسلم على عثمان التبتل»، ولو أذن له لاختصينا


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Narrated Sa'd bin Abi Waqqas:It was narrated that Sa'd bin Abi Waqqas said: "The Messenger of Allah forbade 'Uthman to be celibate. If he had given him permission we would have castrated ourselves

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

سعد بن ابی وقاص رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے عثمان بن مظعون رضی اللہ عنہ کو مجرد ( غیر شادی شدہ ) رہ کر زندگی گزارنے سے منع فرمایا، اور اگر آپ انہیں اس کی اجازت دیتے تو ہم خصی ہو جاتے ۱؎۔


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengkhabarkan kepada kami [Muhammad bin 'Ubaid], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Al Mubarak] dari [Ma'mar] dari [Az Zuhri] dari [Sa'id bin Al Musayyab] dari [Sa'ad bin Abi Waqqash], ia berkata; sungguh Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam telah menolak Utsman untuk hidup membujang, jika beliau mengizinkan untuknya niscaya ia akan mengebiri


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

মুহাম্মদ ইবন উবায়দ (রহঃ) ... সা'দ ইবন আবী ওয়াক্কাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম উছমান ইবন মাউনকে চির কুমার অর্থাৎ খাসি হতে নিষেধ করেছেন, তিনি যদি তাকে অনুমতি দিতেন, তাহলে আমরা খাসি হয়ে যেতাম।



صحيح