حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث إن أحساب أهل الدنيا الذي يذهبون إليه المال - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: إن أحساب أهل الدنيا الذي يذهبون إليه المال )

3225- عن ابن بريدة، عن أبيه، قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «إن أحساب أهل الدنيا الذي يذهبون إليه المال»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Narrated Ibn Buraidah:It was narrated from Ibn Buraidah that his father said: "The Messenger of Allah said: 'The nobility of the people of this world, that which they (always) go to, is wealth

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

بریدہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”دنیا داروں کا حسب ۱؎ جس کی طرف وہ دوڑتے ( اور لپکتے ) ہیں مال ہے“۔


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengkhabarkan kepada kami [Ya'qub bin Ibrahim], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Abu Tumailah] dari [Husain bin Waqid] dari [Ibnu Buraidah] dari [ayahnya], ia berkata; Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Sesungguhnya keturunan-keturunan penduduk dunia yang mereka tuju adalah harta


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

ইবন বুরায়দা (রহঃ) ... তার পিতার সূত্রে বর্ণনা করেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ দুনিয়াদারদের বংশ মর্যাদা গণনা করা হয় সম্পদ দিয়ে।



صحيح