حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث إن الدنيا كلها متاع وخير متاع الدنيا المرأة الصالحة - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: إن الدنيا كلها متاع وخير متاع الدنيا المرأة الصالحة )

3232- عن عبد الله بن عمرو بن العاص، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «إن الدنيا كلها متاع، وخير متاع الدنيا المرأة الصالحة»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

Narrated 'Abdullah bin 'Amr bin Al-'As:It was narrated from 'Abdullah bin 'Amr bin Al-'As that the Messenger of Allah said: "This world is all temporary conveniences, and the best temporary convenience of this world is a righteous woman

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

عبداللہ بن عمرو بن العاص رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”دنیا ساری کی ساری پونجی ہے ( برتنے کی چیز ہے ) ۱؎ لیکن ساری دنیا میں سب سے بہترین ( قیمتی ) چیز نیک و صالح عورت ہے“۔


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengkhabarkan kepada kami [Muhammad bin Abdullah bin Yazid], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [ayahku] ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Haiwah] dan ia menyebutkan yang lain, telah memberitakan kepada kami [Syurahbil bin Syarik] bahwa ia pernah mendengar [Abu Abdur Rahman Al Hubuli] menceritakan dari [Abdullah bin 'Amr bin Al 'Ash] bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam berfirman: "Sesungguhnya dunia seluruhnya adalah perhiasan, dan sebaik-baik perhiasan dunia adalah wanita Shalihah


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

মুহাম্মদ ইবন আবদুল্লাহ ইবন ইয়াযীদ (রহঃ) ... আবদুল্লাহ ইবন আমর ইবন আস (রাঃ) সূত্রে রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম থেকে বর্ণিত। তিনি বলেনঃ সমগ্ৰ পৃথিবী মানুষের ভোগ্য-বস্তু, আর পৃথিবীন্থ ভোগ্য বস্তুসমূহের মধ্যে সর্বোত্তম হলো পুণ্যবতী স্ত্রী।



صحيح