حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث كان فيما أنزل الله عز وجل وقال الحارث فيما أنزل من القرآن - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: عشر رضعات معلومات يحرمن ثم نسخن بخمس معلومات )

3307- عن عائشة، قالت: " كان فيما أنزل الله عز وجل - وقال الحارث: فيما أنزل من القرآن -: عشر رضعات معلومات يحرمن، ثم نسخن بخمس معلومات، فتوفي رسول الله صلى الله عليه وسلم وهي مما يقرأ من القرآن "


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated that 'Aishah said:"One of the things that Allah, the Mighty and Sublime, revealed" -(one of the narrators) Al-Harith said (in his narration): "One of the things that were revealed in the Qur'an"- "was that ten known breast-feedings make marriage prohibited, then that was abrogated and changed to five known breast-feedings. Then the Messenger of Allah passed away when this was something that was still being recited in the Qur'an

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

ام المؤمنین عائشہ رضی الله عنہا کہتی ہیں اللہ عزوجل نے جو نازل فرمایا اس میں یہ ( حارث کی روایت میں قرآن میں جو نازل ہوا اس میں تھا ) «عشر رضعات معلومات يحرمن» ( دس ( واضح ) معلوم گھونٹ نکاح کو حرام کر دیں گے ) ، پھر یہ دس گھونٹ منسوخ کر کے پانچ معلوم گھونٹ کر دیا گیا ( یعنی خمس رضعات معلومات ) ۔ پھر رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم کا انتقال ہو گیا، اور یہ آیت قرآن میں پڑھی جاتی رہی ۱؎۔


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengabarkan kepada kami [Harun bin Abdullah], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Ma'n], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Malik] serta [Al Harits bin Miskin] dengan membacakan riwayat dan saya mendengar dari [Ibnu Al Qasim], ia berkata; telah menceritakan kepadaku [Malik] dari [Abdullah bin Abu Bakr] dari ['Amrah] dari ['Aisyah] ia berkata; diantara ayat yang Allah Azza wa Jalla turunkan.., sedangkan Harits berkata; diantara yang di turunkan dari Al Qur'an adalah: sepuluh kali susuan mengharamkan, lalu ayat itu dihapus dengan lima kali yang diketahui, kemudian Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam meninggal dan ayat itu diantara yang dibaca dalam Alquran


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

হারূন ইবন আবদুল্লাহ্ (রহঃ) ... আয়েশা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আল্লাহু তা'আলা যা নাযিল করেছেন, তাতে রয়েছে; হারিস (রহঃ) বলেন, আল্লাহ্ তা'আলা যে কুরআন নাযিল করেছেন তাতে রয়েছে, দশবার দুধপান হারাম করে দেয়। এরপর ঐ দশবার পরিবর্তিত হয়ে গেল পাঁচবার দ্বারা, যা নির্দিষ্ট। এরপর রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম ইনতিকাল করেন। আর পাঁচবারের কথা, যারা জানতো না, তারা তা তিলাওয়াত করতো।



صحيح