حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث سقي الماء - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: يا رسول الله أي الصدقة أفضل قال سقي الماء )

3665- عن سعد بن عبادة، قال: قلت: يا رسول الله، أي الصدقة أفضل؟ قال: «سقي الماء»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated that Sa'd bin 'Ubadah said:"I said: 'O Messenger of Allah, what kind of charity is best?' He said: 'Providing drinking water

Abu Ghuddah said: Hadith Hasan


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

سعد بن عبادہ رضی الله عنہ کہتے ہیں کہ میں نے کہا: اللہ کے رسول! کون سا صدقہ سب سے بہتر ہے؟ آپ نے فرمایا: ”پانی پلانا“ ۱؎۔


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengabarkan kepada kami [Abu 'Ammar Al Husaini bin Huraits] dari [Waki'] dari [Hisyam] dari [Qatadah] dari [Sa'id bin Al Musayyab] dari [Sa'd bin 'Ubadah] ia berkata, "Aku bertanya, "Wahai Rasulullah, sedekah apakah yang paling utama?" Beliau menjawab: "Memberi minum air


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

আবু আম্মার হুসায়ন ইবন হুরায়স (রহঃ) ... সাদ ইবন উবাদা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমি বললামঃ ইয়া রাসূলাল্লাহ্! কোন সাদাকা উত্তম? তিনি বললেনঃ পানি পান করানো।



حسن