حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث العائد في هبته كالكلب يقيء ثم يعود في قيئه - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: العائد في هبته كالكلب يقيء ثم يعود في قيئه )

3701- عن ابن عباس، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم قال: «العائد في هبته كالكلب يقيء ثم يعود في قيئه»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from 'Abdullah bin Tawus, from his father, from Ibn 'Abbas, that the Messenger of Allah said:"The one who takes back his gift, is like the dog which vomits then goes back to its vomit

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

عبداللہ بن عباس رضی الله عنہما سے روایت ہے کہ رسول اللہ صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: ”ہبہ کر کے واپس لے لینے والا کتے کی طرح ہے جو قے کرتا اور اپنے قے کو چاٹتا ہے“۔


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengabarkan kepada kami [Zakaria bin Yahya] berkata; telah menceritakan kepada kami [Ishaq] berkata; telah menceritakan kepada kami [Al Makhzumi] berkata; telah menceritakan kepada kami [Wuhaib] berkata; telah menceritakan kepada kami [Abdullah bin Thawus] dari [ayahnya] dari [Ibnu Abbas], bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Orang yang mengambil kembali pemberiannya seperti anjing yang muntah kemudian memakan kembali muntahannya


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

যাকারিয়া ইবন ইয়াহইয়া (রহঃ) ... ইবন আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ দান করে যে ফেরত নেয়, সে ঐ কুকুরের মত, যে বমি করে সে বমি আবার খায়।



صحيح