حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث لا نذر في معصية الله ولا فيما لا يملك ابن آدم - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: لا نذر في معصية الله ولا فيما لا يملك ابن آدم )

3812- عن عمران بن حصين، أن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «لا نذر في معصية الله، ولا فيما لا يملك ابن آدم»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from 'Imran bin Husain that the Prophet said:"There is no vow to commit an act of disobedience, and no vow concerning that which the son of Adam does not possess

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الأوردية

عمران بن حصین رضی اللہ عنہما سے روایت ہے کہ نبی اکرم صلی اللہ علیہ وسلم نے فرمایا: اللہ کی نافرمانی میں نذر نہیں، اور نہ ہی کسی ایسی چیز میں ہے جس کا ابن آدم مالک نہ ہو ۔


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Manshur] berkata; telah menceritakan kepada kami [Sufyan] berkata; telah menceritakan kepadaku [Ayyub] berkata; telah menceritakan kepada kami [Abu Qilabah] dari [pamannya] dari [Imran bin Hushain] bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidak boleh ada nadzar dalam bermaksiat kepada Allah dan dalam perkara yang tidak dimiliki anak Adam


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

মুহাম্মাদ ইবন মানসূর (রহঃ) ... ইমরান ইবন হুসায়ন (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ আল্লাহর নাফরমানীর কাজে মান্নত নেই। আর মানুষ যে বস্তুর মালিক নয়, তারও মান্নত করা যাবে না।



صحيح