حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث والذين لا يدعون مع الله إلها آخر الفرقان ٦٨ ونزلت قل يا عبادي الذين - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: إن الذي تقول وتدعو إليه لحسن لو تخبرنا أن لما عملنا كفارة )

4004- عن ابن عباس، أن ناسا من أهل الشرك أتوا محمدا، فقالوا: إن الذي تقول وتدعو إليه لحسن، لو تخبرنا أن لما عملنا كفارة، فنزلت: " {والذين لا يدعون مع الله إلها آخر} [الفرقان: ٦٨]، ونزلت: {قل يا عبادي الذين أسرفوا على أنفسهم} [الزمر: ٥٣] "


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from Ibn 'Abbas that :Some of the people of Shirk came to Muhammad [SAW] and said: "What you say and call people to is good, if only you could tell us that there is any expiation for what we have done." Then the Verses: "And those who invoke not any other ilah (god) along with Allah, or kill such a person as Allah has forbidden, except by right." And "Say: O 'Ibadi (My slaves) who have transgressed against themselves (by committing evil deeds and sins)" were revealed

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

হাসান ইবন মুহাম্মদ জাফরানী (রহঃ) ... ইবন আব্বাস (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে, কয়েকজন মুশরিক রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর খিদমতে এসে বললেনঃ আপনি যা বলেন এবং যেদিকে আহ্বান করেন তা অতি উত্তম। আচ্ছা বলুন তো, আমরা যা করেছি তার কাফফারা আছে কি? তখন আল্লাহ্ তা'আলা নাযিল করেনঃ (وَالَّذِينَ لَا يَدْعُونَ مَعَ اللَّهِ إِلَهًا آخَرَ) (সূরা ফুরকানঃ ৬৮–৭০) এবং (قُلْ يَا عِبَادِيَ الَّذِينَ أَسْرَفُوا عَلَى أَنْفُسِهِمْ) (সূরা আয-যুমারঃ ৫৩)।



صحيح