حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث فأكل من السمن والأقط وترك الضباب تقذرا لهن فلو كان حراما ما أكل على مائدة - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: أكل النبي ﷺ من السمن والأقط وترك الضباب تقذرا لهن )

4319- عن ابن عباس، أنه سئل عن أكل الضباب، فقال: أهدت أم حفيد إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم سمنا وأقطا وأضبا، «فأكل من السمن والأقط، وترك الضباب تقذرا لهن، فلو كان حراما ما أكل على مائدة رسول الله صلى الله عليه وسلم ولا أمر بأكلهن»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from Ibn 'Abbas that:he was asked about eating mastigures. He said: "Umm Hufaid gave some cooking fat, cottage cheese, and mastigures to the Messenger of Allah and the ate some of the cooking fat and cottage cheese, but he did not eat the mastigures because he found them distasteful. If they were Haram they would not have been eaten at the table-spread of the Messenger of Allah and the would not have told others to eat them

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih Isnaad


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengabarkan kepada kami [Ziyad bin Ayyub], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Husyaim], ia berkata; telah memberitakan kepada kami [Abu Bisyr] dari [Sa'id bin Jubair] dari [Ibnu Abbas] bahwa ia ditanya mengenai makan biawak, kemudian berkata; Ummu Hufaid telah menghadiahkan kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam mentega, keju dan biawak, kemudian beliau makan sebagian dari mentega dan keju dan meninggalkan biawak, karena merasa tidak senang. Seandainya hal itu adalah haram maka tidak akan dimakan pada hidangan Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam dan tidak memerintahkan untuk memakannya


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

যিয়াদ ইবন আইয়ুব (রহঃ) ... সাঈদ ইবন জুবায়র (রহঃ) থেকে বর্ণিত, ইবন আব্বাস (রাঃ)-এর নিকট গোসাপ (দব্ব) সম্বন্ধে জিজ্ঞাসা করা হলে তিনি বললেন, উম্মে হুফায়দ (রাঃ) রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নিকট পনির, ঘি এবং গোসাপ (দব্ব) প্রেরণ করলে তিনি ঘি এবং পনির তো খান এবং গোসাপ অপছন্দ করে পরিহার করেন। যদি তা হারাম হতো, তবে রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর দস্তরখানে তা খাওয়া হত না, আর তিনিও খেতে অনুমতি দিতেন না।



صحيح الإسناد