حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث فأمرني بأكلها فقلت أصيد هي قال نعم - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: سألت جابر بن عبد الله عن الضبع فأمرني بأكلها )

4323- عن ابن أبي عمار قال: سألت جابر بن عبد الله، عن الضبع، «فأمرني بأكلها»، فقلت أصيد هي؟ قال: «نعم».
قلت: أسمعته من رسول الله صلى الله عليه وسلم؟ قال: «نعم»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated that Ibn Abi 'Ammar said:"I asked Jabir bin 'Abdullah about hyenas and he told me to eat them. I said: 'Are they game (that can be hunted)? He said: 'Yes,' I said: 'Did you hear that from the Messenger of Allah?' He said: 'Yes

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengabarkan kepada kami [Muhammad bin Manshur], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Sufyan], ia berkata; telah menceritakan kepadaku [Ibnu Juraij] dari [Abdullah bin 'Ubaid bin Umair] dari [Ibnu Abu 'Ammar], ia berkata; saya bertanya kepada [Jabir bin Abdullah] mengenai biawak, kemudian ia memerintahku untuk memakannya. Kemudian saya katakan; apakah itu merupakan hewan buruan? Ia berkata; ya. Saya katakan; apakah engkau mendengarnya dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam? Maka ia berkata; ya


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

মুহাম্মদ ইবন মানসূর (রহঃ) .... ইবন আবু আম্মার (রহঃ) বলেন, আমি জাবির ইবন আবদুল্লাহ (রাঃ)-কে হায়েনা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করলে, তিনি আমাকে তা খাওয়ার অনুমতি দিলেন। আমি জিজ্ঞাসা করলামঃ এটা কি শিকার? তিনি বললেনঃ হ্যাঁ। আমি আবার জিজ্ঞাসা করলামঃ আপনি কি তা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর থেকে শুনেছেন? তিনি বললেন, হ্যাঁ।



صحيح