حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث ثم انصرف كأنه يعني النبي صلى الله عليه وسلم يوم النحر إلى كبشين - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: انصرف النبي ﷺ يوم النحر إلى كبشين أملحين فذبحهما )

4389- عن عبد الرحمن بن أبي بكرة، عن أبيه قال: «ثم انصرف - كأنه يعني النبي صلى الله عليه وسلم يوم النحر - إلى كبشين أملحين فذبحهما، وإلى جذيعة من الغنم فقسمها بيننا»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from 'Adbur-Rahman bin Abi Bakrah that his father said:"Then he" meaning the Prophet on the Day of Sacrifice - "Went toward two Amlah rams and sacrificed them, then (he went toward) a small flock of sheep and distributed them among us." (Sahih)

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengabarkan kepada kami [Humaid bin Mas'adah] dalam haditsnya dari [Yazid bin Zurai'] dari [Ibnu 'Aun] dari [Muhammad] dari [Abdurrahman bin Abu Bakarah] dari [ayahnya], ia berkata; kemudian beliau pergi yakni Nabi shallallahu 'alaihi wasallam pada hari Qurban, menuju ke dua ekor kambing kibas yang gemuk, lalu beliau menyembelih keduanya, dan menuju pada potongan daging kambing dan membagi untuk kami


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

হুমায়দ ইবন মাসআদা (রহঃ) ... আবূ বাকরা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, এরপর তিনি অর্থাৎ রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কুরবানীর দিন দুটি সাদা-কালো দুম্বার দিক গমন করলেন এবং তা যবেহ করলেন। আর বকরীর এক পালের দিকে গমন করে তা আমাদের মধ্যে বন্টন করলেন।



صحيح