حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث ولقد رهن درعا له عند يهودي بالمدينة وأخذ منه شعيرا لأهله - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: رهن رسول الله ﷺ درعا له عند يهودي بالمدينة وأخذ منه شعيرا لأهله )

4610- عن أنس بن مالك أنه: مشى إلى رسول الله صلى الله عليه وسلم بخبز شعير، وإهالة سنخة قال: «ولقد رهن درعا له عند يهودي بالمدينة وأخذ منه شعيرا لأهله»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from Anas bin Malik that he brought some barley bread and rancid oil to the Messenger of Allah. He said:"He put his armor in pledge for that with a Jew in Al-Madinah, and he took some barley from him for his family

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengabarkan kepada kami [Isma'il bin Mas'ud], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Khalid], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Hisyam], ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Qatadah] dari [Anas bin Malik] bahwa ia berjalan kepada Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam membawa roti dari gandum dan lemak cair yang telah berubah baunya. Ia berkata; sungguh beliau telah menggadaikan baju zirahnya pada seorang Yahudi di Madinah dan darinya ia mengambil gandum untuk keluarganya


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

ইসমাঈল ইবন মাসউদ (রহঃ) ... আনাস ইবন মালিক (রাঃ) থেকে বর্ণিত, তিনি একবার কিছু যবের রুটি এবং দুর্গন্ধযুক্ত চর্বি নিয়ে রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর নিকট উপস্থিত হন। আনাস (রাঃ) বলেন, রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম মদীনায় এক ইয়াহূদীর নিকট বর্ম বন্ধক রেখে তার কাছ থেকে নিজ পরিবারবর্গের জন্য যব নিয়েছিলেন।



صحيح