حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث لا دية لك - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: قال في الذي عض فندرت ثنيته إن النبي ﷺ قال لا دية لك )

4761- عن عمران بن حصين، أن يعلى قال: في الذي عض فندرت ثنيته، إن النبي صلى الله عليه وسلم قال: «لا دية لك»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from 'Imran bin Husain that:Ya'la said, concerning the one who bit (another), and his front tooth fell out, that the Prophet said: "There is no Diyah for you." (Sahih)

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengabarkan kepada kami [Suwaid bin Nashr] telah memberitakan kepada kami [Abdullah] dari [Syu'bah] dari [Qatadah] dari [Zurarah] dari [Imran bin Hushain] bahwa Ya'la berkata mengenai orang yang menggigit kemudian gigi serinya terlepas; sesungguhnya Nabi shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Tidak ada diyat untukmu


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

সুওয়ায়দ ইবন নাসর (রহঃ) ... যুরারা (রহঃ) ইমরান ইবন হুসায়ন (রাঃ) থেকে বর্ণনা করেন যে, ইয়ালা বলেন, এক ব্যক্তি অন্যজনের হাতে কামড় দিলে তার দাঁত পড়ে যায়। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেনঃ তোমার জন্য কোন দিয়াত নেই।



صحيح