حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث لتتب هذه المرأة وتؤدي ما عندها مرارا فلم تفعل فأمر بها فقطعت - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: لتتب هذه المرأة وتؤدي ما عندها مرارا فلم تفعل فأمر بها فقطعت )

4890- عن نافع: أن امرأة كانت تستعير الحلي في زمان رسول الله صلى الله عليه وسلم، فاستعارت من ذلك حليا، فجمعته ثم أمسكته.
فقال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «لتتب هذه المرأة، وتؤدي ما عندها مرارا»، فلم تفعل، فأمر بها فقطعت


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from Nafi that:a woman used to borrow jewelry during the time of the Messenger of Allah. She borrowed some jewelry, collected it and kept it. The Messenger of Allah said: "Let this woman repent and give back what she has," several times, but she did not do that, so he ordered that her hand be cut off

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

মুহাম্মাদ ইবন খলীল (রহঃ) ... নাফি' (রহঃ) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর সময়ে এক নারী অলঙ্কার ধার করত। একবার সে একটি অলংকার ধার করল। তারপর সেটি রেখে দিল। রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বললেনঃ এই মহিলা তওবা করুক এবং তার নিকট যা আছে তা তাকে ফেরৎ দিক। তিনি কয়েকবার এরূপ বললেন কিন্তু সেই মহিলা তা মান্য না করায় তিনি তার হাত কাটার আদেশ দেন।



صحيح