حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أمرها أن لا تمس الطيب إذا خرجت إلى - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: أمرها رسول الله ﷺ أن لا تمس الطيب إذا خرجت إلى العشاء الآخرة )

5132- عن زينب الثقفية، امرأة عبد الله، «أن رسول الله صلى الله عليه وسلم أمرها أن لا تمس الطيب، إذا خرجت إلى العشاء الآخرة»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from Zainab Ath-Thaqafiyyah, the wife of 'Abdullah, that:The Messenger of Allah [SAW] told her not to touch perfume if she wanted to go out to 'Isha' the later

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengabarkan kepada kami [Amru bin Ali] ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Abu Dawud] ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Ibrahim bin Sa'd] dari [Muhammad bin Abdullah Al Qursyi] dari [Bukair bin Al Asyaj] dari [Zainab Ats Tsaqafi] -isteri Abdullah-, bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam memerintahkan kepadanya agar ia tidak memakai wewangian jika ingin pergi shalat isya yang akhir


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

আমর ইবন আলী (রহঃ) ... আবদুল্লাহ্ ইবন মাসউদের স্ত্রী যায়নাব সাকাফী (রাঃ) থেকে বর্ণিত। রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে আদেশ দেন যে, যখন সে ইশার সালাতের জন্য বের হয়, তখন যেন সুগন্ধি স্পর্শ না করে।



صحيح