حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث إذا شهدت إحداكن الصلاة فلا تمس طيبا قال أبو عبد الرحمن وهذا غير محفوظ من - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: إذا شهدت إحداكن الصلاة فلا تمس طيبا )

5134- عن زينب الثقفية قالت: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «إذا شهدت إحداكن الصلاة، فلا تمس طيبا» قال: أبو عبد الرحمن: «وهذا غير محفوظ من حديث الزهري»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated that Zainab Ath-Thaqafiyyah said:"The Messenger of Allah [SAW] said: 'If one of you wants to attend the prayer, let her not touch perfume

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih Lighairihi


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengabarkan kepadaku [Yusuf bin Sa'id] ia berkata; telah sampai kepadaku dari [Hajjaj] dari [Ibnu Juraij] berkata, telah mengabarkan kepadaku [Ziyad bin Sa'd] dari [Ibnu Syihab] dari [Busr bin Sa'id] dari [Zainab Ats Tsaqafi] ia berkata, "Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Jika salah seorang dari kalian ingin menghadiri shalat, maka janganlah memakai wewangian." 'Abdurrahman berkata, "Hadits dari Az Zuhri ini tidak kuat


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

ইউসুফ ইবন সাঈদ (রহঃ) ... যায়নাব সাকাফিয়্যা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ তোমাদের কোন নারী যখন ইশার নামাযে আসে, তখন সে যেন সুগন্ধি স্পর্শ না করে।



صحيح لغيره