حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث فضرب إصبعه بقضيب كان معه حتى رمى به عن ابن شهاب أن رسول - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: رأى في يد رجل خاتم ذهب فضرب إصبعه بقضيب كان معه حتى رمى به )

5193- عن أبي إدريس، أن النبي صلى الله عليه وسلم رأى في يد رجل خاتم ذهب، «فضرب إصبعه بقضيب كان معه حتى رمى به» (1) 5194- عن ابن شهاب، أن رسول الله صلى الله عليه وسلم، «مرسل» قال أبو عبد الرحمن: «والمراسيل أشبه بالصواب، والله سبحانه وتعالى أعلم» (2)


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated from Abu Idris that :The Prophet [SAW] saw a gold ring on a man's hand and he struck his finger with a stick that he had with him, until he threw it away

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih Lighairihi


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengabarkan kepadaku [Abu Bakr bin Ali] ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Abdul Aziz Al Umari] ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Ibrahim bin Sa'd] dari [Az Zuhri] dari [Abu Idris], bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wasallam sebuah cincin melingkar pada jari seorang laki-laki hingga beliau memukul tangannya. Laki-laki itu pun membuang cincinnya." Telah mengabarkan kepadaku [Abu Bakr Ahmad bin Ali Al Marwazi] ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Al Warkani] ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Ibrahim bin Sa'd] dari [Ibnu Syihab], bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam…secara mursal." 'Abdurrahman berkata, "Hadits-hadits mursal lebih mendekati kebenaran. Waallahu a'lam


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

আবু বকর ইবন আলী (রহঃ) ... আবূ ইদরিস (রাঃ) থেকে বর্ণিত যে, সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এক ব্যক্তির হাতে সোনার আংটি দেখে তাঁর হাতের লাঠি দিয়ে তার আঙ্গুলে আঘাত করলেন। ফলে সে তা খুলে ফেলে দিল।



(1) صحيح لغيره (2) سكت عنه الشيخ