حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث كنا مع النبي صلى الله عليه وسلم بالبطحاء وهو في قبة حمراء وعنده أناس يسير - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: كنا مع النبي ﷺ بالبطحاء وهو في قبة حمراء وعنده أناس يسير )

5378- عن أبي جحيفة قال: «كنا مع النبي صلى الله عليه وسلم بالبطحاء وهو في قبة حمراء، وعنده أناس يسير، فجاءه بلال فأذن، فجعل يتبع فاه هاهنا وهاهنا»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated that Abu Juhaifah said:"We were with the Prophet (ﷺ) in Al-Batha' and he was in a red tent, and some people were with him, and he was about to set out. Bilal came and called the Adhan, turning this way and that

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengabarkan kepada kami ['Abdurrahman bin Muhammad bin Sallam] ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Ishaq Al Azraq] ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Sufyan] dari [Aun bin Abu Juhaifah] dari [Abu Juhaifah] ia berkata, "Kami di Bathha (daerah sekitar Makkah) bersama Nabi shallallahu 'alaihi wasallam, waktu itu beliau berada di dalam kemahnya yang berwarna merah, sementara di sisinya hanya ada beberapa orang. Lalu Bilal datang dan mengumandangkan adzan, ia mengikuti gerakan mulutnya ke sini dan ke sini


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

আবদুর রহমান ইবন মুহাম্মদ ইবন সাল্লাম (রহঃ) ... আবূ জুহায়ফা (রাঃ) থেকে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমরা বাহা নামক স্থানে রাসূলুল্লাহ্ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম এর সাথে ছিলাম, তখন তিনি একটি লালবর্ণের তাবুতে ছিলেন এবং তাঁর নিকট অল্পসংখ্যক লোকই ছিল। এ সময় বিলাল (রাঃ) এসে আযান দিলেন। তিনি ডানে ও বামে তাঁর মুখ ফেরাচ্ছিলেন।



صحيح