حديث الرسول ﷺ English الإجازة تواصل معنا
الحديث النبوي

حديث لا يقضين أحد في قضاء بقضاءين ولا يقضي أحد بين خصمين وهو غضبان - سنن النسائي

سنن النسائي | (حديث: لا يقضين أحد في قضاء بقضاءين )

5421- عن عبد الرحمن بن أبي بكرة، وكان عاملا على سجستان قال: كتب إلي أبو بكرة يقول: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: «لا يقضين أحد في قضاء بقضاءين، ولا يقضي أحد بين خصمين وهو غضبان»


ترجمة الحديث باللغة الانجليزية

It was narrated that 'Abdullah bin Abi Bakrah, who was a governor in Sijistan, said:"Abu Bakrah wrote to me, saying: 'I heard the Messenger of Allah [SAW] say: No one should pass two judgments on one issue, and no one should pass judgment between two disputing parties while he is angry

Abu Ghuddah said: Hadith Sahih


ترجمة الحديث باللغة الإندونيسية

Telah mengabarkan kepada kami [Al Husain bin Manshur bin Ja'far] ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Mubasysyir bin Abdullah] ia berkata; telah menceritakan kepada kami [Sufyan bin Husain] dari [Ja'far bin Iyas] dari ['Abdurrahman bin Abu Bakrah] -ia adalah seorang pegawai di Sijistan- ia berkata; " [Abu Bakrah] menulis surat kepadaku, ia mengatakan, "Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wasallam bersabda: "Janganlah seseorang memberi keputusan dengan dua putusan, dan janganlah seseorang memberi putusan antara dua orang sementara ia dalam keadaan marah


ترجمة الحديث باللغة البنغالية

হুসায়ন ইবন মানসূর ইবন জাফার (রহঃ) ... আবূ বাকরা (রাঃ) বলেন, আমি রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-কে বলতে শুনেছিঃ কেউ যেন দুই মোকদ্দমার মীমাংসা এক ফয়সালায় না করে। আর কোন ব্যক্তি যেন রাগান্বিত অবস্থায় দুই ব্যক্তির মধ্যে মীমাংসা না করে।



صحيح